Кирти Ценшаб Ринпоче (1926 – 2006)

 Как говорится о нем в изданной в России книге биографии «Путь блистательного мудреца»[1], Лобсан Чжигме Дамчой Пэлсангпо, известный под именем Кирти Ценшаба Ринпоче – легендарная личность, один из «последних могикан» волшебного Тибета прошлого. В последние годы выяснилось, что он остался чуть ли ни единственным носителем многих тантрийских линий передач, которые почти угасли.

В ранние годы своей жизни он изучил множество учений, как общемахаянских, так и тантрических, принял полное посвящения в монахи в возрасте 20 лет, получал у многих Учителей бесчисленные посвящения (dbang), передачи традиций текстов (lung), наставления (khrid) и последующие разрешения (rjes gnang). Кроме того, чтобы впоследствие иметь право и возможность передавать посвящения и наставления по этим системам, он должен былпроделать специальные затворничества по ним. Он занимал трон настоятеля в монастыре Тагцанг Лхамо на протяжении ряда лет.
В Лхасе он вступление в общину монастыря Депунг, подразделение Лоселинга. В 1959 вместе с Кирти Ринпоче, находящимся на его духовном попечении, он вослед за Далай-ламой и другими тибетскими ламами бежал из Тибета в Индию, где вступил в общину Багса-Чойгара, затем прошел курс учителя детской школы и работал в тибетской школе 7 лет. В Индии он принял многие посвящения и наставления от XVIII Тричена Ринпоче.
Получив возможность оставить работу, Ринпоче провел 12 лет в затворничестве на горе над Дхарамсалой и спустился, когда потребовалось передать учения Круга Времени Его Св. Далай-ламе. Он оживил комментаторскую традицию Калачакра-тантры, распространяя Дхарму. В 1990–2000-е по настоятельной просьбе ламы Сопы и затем по приглашению учеников, Ринпоче посетил более пятидесяти центров Дхармы в более чем двадцати странах мира, на всех континентах, производя попутно везде освящение земли и водоемов. В свои 80 лет он отправлялся ради этого в Южную Америку, Африку, Австралию, Аляску, Антарктиду и Южный полюс, помимо Европы и Северной Америки. В России Ринпоче посетил Санкт-Петербург, Ладогу, Новгород, Москву, Бурятию, Читинскую область – Агинское, Цугол, священную гору Алханай. В 2003 – 2005 гг. Ринпоче передавал посвящения и наставления по практике Круга Времени в Санкт-Петербурге, по приглашению Буддийского Центра Арьядевы (ФПМТ). В июле 2005 г. он передал посвящение Круга Времени в Бурятии, Улан-Удэ – в целом, там под его благословение при посвящении прошло более 30 000 человек.
Кирти Ценшаб Ринпоче даровал посвящения Круга Времени больше 20 раз – начиная с 1989 в Индии, Италии, Голландии, Германии, США, Австралии, Англии, в Пуэрто-Рико, Мексике, Франции, России (С.-Петербурге, Улан-Удэ), Литве. Учения по Кругу Времени он передавал, начиная с 1974 г., когда тантра разъяснялась учителю Далай-ламы – Серконгу Ценшабу Ринпоче. Затем в ряд учеников, получивших учения по Кругу Времени от Кирти Ценшаба Ринпоче, вошли Кирти Ринпоче, Пангнанг Ринпоче, весь монастырь Намгьел в Дхарамсале (т.е. все монахи монастыря Далай-ламы), отшельник ген Ламримпа, ладакский бодхисаттва Бакула Ринпоче, Тензин Джигме – знаток Калачакры из монастыря Тагцанг Пелги Лхамо в Тибете, Алаг Цангла Ринпоче (личный помощник Кирти Ценшаба Ринпоче), Чжангце Чойчже, Чжадо Ринпоче, весь монастырь Тегчен Чойлинг в Дхарамсале, ученики в разных странах.
В Дхарамсале, резиденции Далай-ламы Ринпоче передал пространное толкование Круга Времени для представителей четырех традиций Дхармы(chos rgyud khag).
Последние годы жизни Ринпоче как наиболее компетентный знаток в этой области был Учителем Его Св. Далай-ламы по комментарию к тантре Круга Времени.
 
 
 
Выдержки из кн.:
Путь блистательного мудреца. Жизнеописание Кирти Ценшаба Ринпоче (СПб.: Нартанг, 2006).
 
Из пролога.
Летом 2006 г., когда российские буддисты ждали сентябрьского визита Ринпоче, стало известно о том, что Ринпоче тяжело заболел.
Из записанного в Израиле разговора Ринпоче с учениками:
 
– Я полностью понимаю тот факт, что эта болезнь, в особенности, на этой стадии, неизличима. Но я не чувствую никакой печали или разочарования. В тот момент, когда профессор Оливен Арье сообщил мне о присутствии опухоли в моей печени, я тотчас же подумал, что он очень, очень добр. Он был крайне добр ко мне. Мы все практикуем тонг-лен (практику принятия-отдачи. – Пер.) с особой целью продлить жизнь Его Св. Далай-ламы. И конечно, я повторял из «Почитания Учителя» (Лама-Чопа) много раз стихи:
«Итак, почтенный сострадательный Учитель,
пусть зреют беды, зло, препоны (к Пробужденью)
всех матерей – теперь во мне! Мою же радость
и добродетели благослови отдать
до капли существам – и счастьем наделить их!»
А также стих:
«Чтобы спасти из океана бытия существ 
необычайным помыслом любви и состраданья,
Благослови развить с дыхательною йогой
принятие-отдачу – суть духа Пробуждения!» –
 
Но это было более или менее теорией для меня.
Когда мне сказали, что у меня рак, я не почувствовал печали или подавленности. Напротив, мой ум воспарил – и почувствовал себя светящимся и открытым. Я подумал: «Наконец, у меня есть шанс, чтобы воплотить эту теорию в практику сейчас! Мои молитвы стали реальностью. Как замечательно!»
 
Из жизнеописания:
 
Кирти Ценшаб Ринпоче родился в  1926 г. в Восточном Тибете – в районе Амдо и в 11 лет  поступил в школу монастыря Тагцанг Пелги Лхамо, где усердно изучал теорию познания, логику, запредельные деяния Махаяны (парамита) и основы философии срединности (мадхъямака). Когда ему было тринадцать лет, в монастыре Тагцанг Лхамо Ронгчен Нгаги Вангпо (X Кьябгон Кирти Ринпоче) передал ему глубокое посвящение Круга Времени, используя мандалу цветного порошка. В году Земли-зайца (1939), в нижней комнате [Кьябгона] четырнадцатилетний [перерожденец] сдал экзамен у Ронгчена Нгаги Вангпо по тексту Чже Цонкапы Легшэ-ньинбо «Сущность прекрасного изложения условного и высшего». В двадцать лет  он принял у премудрого Гомпо Лудуба полное посвящение в монахи.
От Цанглы (gtsang bla) он получил посвящения Старой традиции (Ньингма)
Затем от Гарге (mgar dge) он получил посвящение Чод в «устной традиции дакини».  В 1952 двадцатисемилетний Ценшаб был избран настоятелем великого зала собраний. В течение трех лет, пока он усердно выполнял обязанности настоятеля, в дацане очевидно и ощутимо развилось преподавание и слушание учений.
Ученики каждого класса, в присутствии настоятеля дацана, должны были сдавать соответственные экзамены чтения наизусть … и ему ровно сто листов [текста] приходилось [запоминать] для каждой сессии экзаменов всех девяти классов.
… Когда [Ценшаб] принял у премудрого Держателя Ваджры (Кирти Кьябгона Ринпоче ) «трон» настоятеля, он в каждой сессии держал в памяти упомянутые сто листов [текста] длиной со стрелу. И, пока сессия не завершалась, он излагал по памяти дополнительный [текст] для двух экзаменов классов с трудными экзаменами и [текст «в объеме»] полтора экзамена [классов] с экзаменами малой и средней [трудности]. … Итак, всего через три года он изложил 1730 листов [текста] длиной со стрелу, среди которых – 1620 листов, изложенных по памяти на сессиях, 15 листов – на дневных уроках и 95 – на вечерних.  Таким образом, он дал великое побуждение к слушанию Дхармы во всем дацане, и это было в высшей степени целебным для Учения.
Раньше в дацане после большого диспута по Парамите уже не происходили большие диспуты, от чего уровень преподавания и слушания падал. И, по вежливому побуждению [Ценшаба]: «Хорошо было бы учредить по большому диспуту для каждого класса – мадхъямаки, Парамиты и Абхидхармы», – на каменном полу [зала] собрались все классы обсудить данный вопрос, и наконец было указано собираться летом на трехдневный большой диспут. Обрадовавшись, [Ценшаб] тогда еще высказал пожелание, чтобы в двух конечных фазах трехдневного [диспута], связанных с большим подъемом эмоций, раздавали простоквашу (шо). Тот большой диспут сегодня известен как «пятый диспут».
Иполняя основные мирские обязанности монастыря, он постановил, чтобы во время большого осеннего учения [монахам] приносили чай, и создал прочие благоприятные условия. Короче говоря, он наилучшим образом исполнял обязанности настоятеля великого зала собраний: преподавание, слушание Дхармы и прочее очень развились в дацане, напоминая широко разлившееся весеннее озеро.
Он оказал помощь Достопочтенному Благодетелю Кьябже Кирти Ринпоче (т.е. перерожденцу своего учителя) в большом диспуте по логике – Джангуне (‘jang dgun), в диспутах во время Большого Монлама и т.д. В 1958, в летний период, когда Его Святейшество Далай-лама диспутировал в Сера, Дрепунге и Гандене для получения степени геше, и, во время Монлама, когда он, двадцатипятилетний, диспутировал при собравшихся из всех трёх монастырей[2] для получения ученой степени лхарампы, наш Кьябже Кирти Ринпоче должен был оппонировать ему доводами, основанными на трудных положениях; и тогда [Ценшаб] ему помогал, придерживаясь учебного материала, изложенного наставником Нимой. /54/
Во время соборного подношения в Лхасе, ранним утром одиннадцатого числа второго лунного месяца, т. е. десятого марта 1959 года, началось народное восстание. Около полудня монастырь Дрепунг был сотрясен тремя артиллерийскими выстрелами, сделанными для запугивания. Дальше оставаться в Дрепунге стало невозможным. Было сообщено, что Кен Ринпоче Нима Гьялцен спешно отправляется к западному холму, что с правой стороны [монастыря] Гепел (dge ‘phel). Святой Учитель Чже Кончог Шейрап сказал ему (Ценшабу):
– Ты должен идти, чтобы помочь Учителю Ринпоче, а мы с [Кьябгоном] Ринпоче последуем за вами.
Он [Ценшаб] поспешил вперед, ведя старика за руку. Через некоторое время была приведена лошадь старого Ринпоче, и подошли его помощники. Тогда он сказал [Ценшабу]:
– Дальше тебе не надо идти. Подожди [Кирти] Ринпоче и других.
Вскоре он их дождался, и в ту ночь всем пришлось ночевать на упомянутом холме. Утром Учитель Шейрап сказал:
– Вчера в спешке я забыл свой Список выслушанных учений...
– Я могу принести, – отозвался Ценшаб и быстро отправился в Дрепунг. /61/ Взяв из комнаты в Ронгпо книгу со Списком выслушанных учений, он возвратился по той же дороге. Вечером они с Ринпоче остановились в одном доме в Тойлунг Даркашоде...
Вскоре китайцы, посовещавшись на своем собрании, стали пропагандировать: «Для монахов нет других дел – лишь учеба. И если они в течение шести дней возвратятся в монастыри, то избегнут наказания и прочих неприятностей». Поэтому Кьябже Ринпоче, Йонгзин, Ценшаб Ринпоче и другие с сопровождающими возвратились в Дрепунг. После трех дней свободного пребывания были отделены [монахи] Гомана, (Лоселинг – отделение монастыря Депунг) и тантрийского дацана, раньше работавшие в государственных учреждениях, ушедшие в отставку, богатые, известные и подобные. Чтобы лишить их общественного и личного влияния, китайцы провоцировали споры с ними и смотрели на простых монахов как на орудия и «гончих псов» спорщиков. И, поскольку с устранением низших, малых видов эксплуатации появилась высшая, большая эксплуатация, [эти китайцы-эксплуататоры] три дня держали простых монахов в залах собраний, доведя их до изнеможения.
 
Потом, когда выпустили [монахов] из залов собраний, /62/ то стали вести пропаганду. Назначили двух своих руководителей, которые с утра до вечера вели перевоспитание монахов, собранных вместе в двух близлежащих – большом и малом – монастырских общежитиях. Они устранили шесть из десяти имевшихся административных правил [монастыря], усмотрев в них основу возможного мятежа. Указывали, что хорошо и что плохо, когда придерживаются четырех остальных правил, … в залах собраний устраивали споры, принижающие уважаемых («имеющих имя») людей, связанных с дацанами Дрепунга, а затем и с личностями. Кроме того, они разделяли [монахов] на две группы: одну заставляли утверждать существование [Трёх] Драгоценностей, божеств, духов, прошлых и будущих жизней и плодов кармы, а другую – отрицать всё это. Последних вынуждали диспутировать с первыми.
Так больше месяца пришлось терпеть страх, подобный тому, с которым идешь по опасной и длинной тропе бардо (промежуточного существования между жизнями).
Раньше не найдя никакой возможности уйти от тех собраний, наконец, в глубокую ночь второго числа четвертого тибетского месяца, Ринпоче, Йонгзин, сам [Ценшаб] и прочие – всего тринадцать человек – бежали [из монастыря] босиком, ибо опасались, что звук сапог может быть услышан. Они направились к подножью Пабонки, перешли холм Гепел и продолжали путь от начала долины Пемпо до горной цепи Ньенчен Тангла. Все дни в течение месяца прятались в скрытых от посторонних глаз извилинах долины и в подобных местах. С приходом сумерек варили чай и, поев немножко цампы, быстро отправлялись в путь. /63/ Когда достигли местности с дорогами, они, опасаясь быть увиденными чужими людьми, шли, словно дикие звери, по узким ущельям гор....
Путешествие от Лхасы до Бодхгаи продолжалось восемь-девять месяцев.
 
 В 1963  Кьябгон Кирти Ринпоче, Ценшаб Ринпоче и их повар просили наставлений у Кена Ринпоче Нима Гьялцена – бывшего наставника-координатора [общин монастырей] Гьюто и Гьюме, [построенных] в местности Далхор неподалеку от Дхарамсалы, а также Сера и Дрепунга. Еще через пару месяцев они слушали наставление о трех обетах у Лолинг-Трекора Кьёрпона Ринпоче – великого духовного владыки, отшельника, достигшего равенства жизни и практики.
 
Начиная с 1965, закончив курсы учительского обучения, [Ценшаб Ринпоче] четыре года работал учителем в школе Дашод Сурсог и три года – в школе Датенг Пёкьим; т. е. обязанности школьного учителя он исполнял семь лет.
 
В 1972 году сорокасемилетний [Ценшаб] отказался от обязанностей школьного учителя и, получая наставления у Кена Ринпоче Нима Гьялцена, пребывал в затворничестве – один, без помощников и прочих. В 1974, когда ему было 49 лет, Кен Нима его спросил:
– Получил ли ты разъяснительное наставление (bshad khrid) к комментариям Будона на Калачакра-тантру? Если да, ты должен совершить его передачу Его Святейшеству [Далай-ламе] и [его] Учителю Лингу Ринпоче.
– В юные годы я получил его, но ясного знания у меня нет, – ответил [Ценшаб].
Постепенно эта весть достигла ушей Драгоценности-Исполнения-Желаний (Далай-ламы), и они, вместе с Его Учителем (Лингом Ринпоче) сказали Серконгу Ценшабу Ринпоче (3-му Учителю Далай-ламы), что он обязан принять из уст Кирти Ценшаба Ринпоче традицию разъяснения комментариев Будона на Калачакра-тантру. Так что в один день он (Серконг Ринпоче) прислал своего помощника, который попросил [Ценшаба Ринпоче] назавтра прийти к нему...  И вот, в одной маленькой комнате, пятнадцатого числа второго тибетского месяца [Ценшаб] изложил введение, а затем и содержание относящихся к данной теме пяти томов из собрания сочинений Будона и в течение месяца давал разъяснение [Серконгу Ринпоче]. Оно охватило шесть [книг]: два толкования, два аннотированных комментария на [Калачакра-]тантру и [два] отступления от противоречий (‘gal spong); и еще [Ценшаб разъяснил] «Большое толкование "Произнесения имен [Манджушри]"» II Далай-ламы Гендуна Гьяцо. Таким образом он оживил глубокие наставления, почти утраченные в Стране снежных гор. Это выдающееся событие биографии великого святого.
 
В 1979  он более семи месяцев слушал [учения] у настоящего отшельника Лолинга – Трехора Пангнанга Ринпоче.
Затем возникла необходимость Серконгу Ринпоче передавать Его Святейшеству комментарии Будона на [Калачакра-]тантру. После предварительной визуализации он дважды обращался за помощью к Ценшабу Ринпоче. Среди 32 способов сокращенного изложения [комментариев] было 81 дополнительное положение. Исходя из них и были переданы все [комментарии Его Святейшеству]. В начале и в конце [передачи], согласно расширенной традиции, исполнялись порождение себя в облике Калачакры и ритуал подношения тридцати шести йогини.
 
В 1983 году, когда [Ценшабу] было 58 лет, скончался Серконг Ринпоче. Вскоре после этого Его Святейшество позвал Ценшаба Ринпоче и Трехора Пангнанга Ринпоче к себе и сказал:
– Поскольку из-за большой занятости у меня не было свободного времени, я не успел выслушать у Серконга Ринпоче все комментарии на тантру Калачакры. Поэтому, пока не прошло сорока девяти дней от его кончины, вы должны провести изложение всех комментариев [Будона] на Калачакра-тантру. Их непрерывное распространение будет весьма хорошим знаком.
Согласно этому указанию, [Ценшаб Ринпоче] в третий раз проводил, более месяца, изложение всех тех комментариев. [Его слушали] Светоч Учения Ронгчена – Кьябгон Кирти Ринпоче, владыка Лолинга – Кангьюрва («Знаток Слова Будды – Кангьюра) Пангнанг Ринпоче, отшельник из монастыря Сера Мэ – Ламримпа и другие.
 
В году 1984 пятидесятидевятилетний [Ценшаб], по настоятельной просьбе ладакского бодхисаттвы Бакулы Ринпоче, в маленькой комнате дацана Намгьял в Дхарамсале, в течение месяца, в четвертый раз передал комментарии [Будона] на Калачакра-тантру.
 
В 1985, когда Его Святейшество давал в Бодхгае посвящение Калачакры, шестидесятилетний [Ценшаб] разъяснял шестиразовую [Гуру-йогу] Калачакры в Дхарма-центре Гандене (санскр. – Тушита). Это один из многих центров Дхармы, основанных ламой из Сера – Чже Сопой Ринпоче в восточных и западных странах мира. Затем он объяснял махаянский текст «Наивысший непрерывный поток» («Уттара-тантру» Майтреи).
Уйдя в затворничество, он, согласно заповедям Победителя, ежедневно созерцая в один сеанс утром и в один вечером, провёл двенадцать лет в уединении в горах. За все это время он не пропустил ни одного сеанса созерцания.
В 1988 году, в Индию прибыли знаток Калачакры из [дацана] Ганден Ташикьил [монастыря] Тагцанг Пелги Лхамо (т.е. родного монастыря Ринпоче в Амдо) – Аку Тэнзин Чжигме, Алаг Цангла Старший  и некоторые другие ламы. По их настойчивой просьбе, Ценшаб Ринпоче в пятый раз передал учение комментариев Будона на Калачакра-тантру.
 
Его Святейшество Далай-лама побудил Ринпоче расширить редкостные посвящения, которые тот передавал, и попросить у XVIII Тричена из школы Сакья специальные заповеди из собрания zur bka’, ибо видел большую пользу их восстановления в традиции Гелуг. Это особые ритуалы Великого Чакрасамвары и Великого Ямари (gshin rams) по текстам Таранатхи (школы Чжонанг), по которым позднее монгольский лама Тхойон составил обширные последующие разрешения (zur bka’ brgya rtsa), обширные заповеди (zur bka’) – "Ожерелья драгоценностей"» (zur bka’i dbang brgya nor phreng) и дважды передавал их в Лхасе и однажды – в Кхаме. В традиции Сакья  к ним еще прибавились Ваджракила, Панджара–Махакала (gur mgon) и прочие. Это «собрание тантр всех общих и специальных [заповедей]» вместе с Митрой-Ваджрамалой (mi tra rdor phreng) перешло XVIII Тричену Сакьи.
 
В 1991 г. Ринпоче посетил в Непале  на западе от ступы Боднатха монастырь Чжамчен-гон Пэнпой Наленда – резиденцию XVIII Тричена Ринпоче и более месяца принимал, вдумчиво углубляясь, все даваемые [Триченом] посвящения [традиций] Сакья, Гелуг, Кагью и Ньингма.
 
Уже много лет лама Сопа Ринпоче настойчиво просил [Ценшаба Ринпоче] посетить духовные центры, основанные им во многих странах мира, но [Ценшаб] всё не давал согласия. В 1991 году он согласился поехать в те центры Дхармы.
– Несомненно, всем будет польза от этого! – с радостью и теплотой предсказал [Далай-лама].


[1] Путь блистательного мудреца. СПб.: Нартанг, 2006.
[2] То есть Гандена, Сэра и Дрепунга.  - Прим. ред. 



вернуться назад